英語歌壇又出了個超齡美聲少女-JOSS STONE
正當她用她17歲的外表閃過每個人的眼睛
彷彿BILLY HOLLIDAY的聲音劃過每個人的耳朵的時候
專輯裡面有趣的COVER了這首原本搖滾味十足的歌曲
The White Stripes(白線條)的成名作Fell in Love With A Girl.

白線條是個只有兩人編制的搖滾樂團
懶的去追究這一男一女究竟有多複雜的關係
Meg White擔任鼓手(忠實的把鼓點敲出來)
Jack White是吉他手(瘋狂的用吉他作出各種變化)
是一組野性十足的後龐克樂團(post-punk)

但是Joss這個女孩呢?
光聽他的聲音就覺得他是個從小在唱詩班長大的小孩
一個慵懶唱著RnB和帶點JAZZ的女孩
當她唱出這首改編過的Fell in Love With A Boy的時候
根本只覺得是首歌名熟悉的新單曲
仔細一聽
歌詞其實是完全一樣的(當然改了有關girl的部分)
對於曲也沒有太大的修改
惟獨這個版本的編曲不知道在諷刺還是什麼的
用了肥厚至極bass
營造出慵懶性感的感覺
加上Joss與生俱來的靈魂樂技巧
歌詞當然多了很多oooh oooh oooh...的部分
真是夜晚最佳的呻吟夥伴!

因為白線條本身的男的
他曾愛上一個女孩
就有一種精蟲充腦的憤怒感 (被玩弄的男人總是容易惱羞成怒)(不然也可以說是男人把它當笑話看)
而女孩唱的心碎歌曲
則是有種體驗人生的無奈感 (被拋棄的女人總是可以振作起來)(不然也可以說是女人默默承受壓力)

兩種版本天南地北的不同
請依照個人喜好享用
值得慶幸的是
我們可以同時愛上男孩和女孩了

(因為joss的版本有太多無謂的呻吟 歌詞過長 所以貼了我的愛團版本)
Fell in love with a girl
fell in love once and almost completely
she's in love with the world
but sometimes these feelings
can be so misleading
she turns and says "are you alright?"
I said "I must be fine cause my heart's still beating"
She says "come and kiss me by the riverside,
bobby says it's fine he don't consider it cheating"

Red hair with a curl
mellow roll for the flavor
and the eyes for peeping
can't keep away from the girl
these two sides of my brain
need to have a meeting
can't think of anything to do
my left brain knows that
all love is fleeting
she's just looking for something new
and I said it once before
but it bears repeating

創作者介紹

俗女

chaospo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • kerrie
  • 喔喔喔喔~ <br />
    我喜歡Joss stone! <br />
    根本就有副黑人的嗓子吧.. <br />
  • 蘋果
  • 哈哈 見解很精闢耶∼很具有你獨特的幽默 <br />
    (但是你也知道我一定比較喜歡JOSS的版本) <br />
找更多相關文章與討論