搭飛機對我來說算是件非常愉快的事,硬要說的話,只能用心理學上的傳統制約來解釋我這種病態的想法,一趟宛如肢障體驗的飛行旅程(刺激),必將代表降落後玩樂所帶來的歡愉(反應)。但是趕飛機卻永遠是那麼煩人,不知何故,總是會搭到十點以前起飛的班機,所以也就代表我必須在天還沒亮的時候就得起床,然後坐一小時的車到桃園。這次也不例外,凌晨4:30就起床拉著行李(也拉著眼皮)坐上愛心駕駛-爸爸的車。(任勞任怨的爸爸,送我們到機場後就直接去上班,真辛苦)




漂亮的吉隆坡機場。真希望台灣不要只顧著正名,可以先考慮一下整修的事宜。而且地方大真好,下飛機到出海關都不用拉著行李跑,非得坐捷運才到得了。



機上娛樂

坐上飛機才發現現在連經濟艙的娛樂設備都已經升級成個人化,雖然有點睏又有點因睡眠不足所帶來的反胃,我還是好好地利用了這個系統。一查節目表,簡直樂歪了!原來不只是每個人有獨立的螢幕,現在竟然連節目都可以自己選定想看電影還是聽音樂、想看新聞或是打電動遊戲。電影庫裡有近二十部電影可供選擇,音樂方面除了原本就有分西洋、東洋、華語、古典等等頻道之外,每個頻道裡面提供的不再只是一首單曲,而是三十幾張專輯,原汁原味的完整呈現,不怕錯過想聽的歌(不過有點懷念熟悉的 dj 聲音)。更別說還有體育節目(網球、籃球、高爾夫隨你看)、短片精選(影集、情境喜劇、旅遊生活頻道的節目),就算飛到美國也難以拼完全部的節目,更別說是到馬來西亞只需四個小時的航程。


短片裡面有我很喜歡但很冷門的《Out of Practice》(有誰會看?),總之滿妙的。看了一集《Scrubs》和一齣很難笑的sitcom《Love Inc.》,接下來的《Bobby》只看了一個小時就降落了,有點遺憾沒趁影集難看時見風轉舵。

 

讓旅客賓至如歸的機上個人化娛樂設備,後來才發現螢幕是觸碰式的!害我一開始還按了好久的遙控器(遙控器的反應有點慢半拍)。



好多專輯可以挑喔(有張懸!)。這還只是華語新歌的部分喔。





太子城+粉紅色的清真寺

導遊小曾是位像張智成般瘦小的年輕小哥,給人的感覺有點像姊妹,很特別的一個男生。他先帶我們到新的行政中心-太子城,感受馬來西亞現代化的「多媒體超級走廊」,名字非常炫,意思差不多就是以數碼科技取代紙本文書,一張晶片身分證就記錄了你所有的資料,節省不少行政程序上的繁文縟節,辦護照從三個月縮短到三天。他說從前的馬來西亞人隨身攜帶的身分證都是影印本,現在可不行了。



在市政府旁邊的是粉紅清真寺,進入清真寺的女生一率得穿上長袍,男人只要穿長褲就不必罩上袍子。馬來西亞約有70%的馬來人、20%的華人,其餘是少數民族以及印度人,而馬來人一出生即信奉回教,所以馬來西亞實屬一個以回教立國的國家。但導遊全程都不時的在提醒我們馬來人是個溫和又懶惰(所以效率很差)的民族,和中東那些基本教義派的激進份子完全不同,所以國內也有佛教徒以及其他宗教的存在,叫我們不必擔心會成為被恐怖攻擊的異端,只是想要在這個國家裡吃到豬肉就有點困難了。他說也有不少的印度人為了脫離種姓制度而改信回教。


粉紅清真寺有一半建於水上,所以又稱為「水上清真寺」。





女生都得穿上入口提供的粉紅色長袍,也太可愛了吧!顛覆了我們對於回教徒保守以及剛硬的刻板印象。只不過非教徒不可進入禮拜堂,所以就沒踏進看似莊嚴肅穆(且很陰涼)的禮拜堂了。不過在赤道附近穿長袍?熱!真的很熱!回教信女們真是辛苦了。



ETtoday關於粉紅清真寺的報導和照片

記得某季的《驚險大挑戰》就是來到這個粉紅清真寺,幾個男人還扭扭捏捏的嫌穿上粉紅色長袍很難為情,美國大男人嘛。既然報導中說此寺是少數幾個對外開放參觀的回教堂,那我的記憶應該是沒錯的吧。




逛一逛也差不多餓了。不過其實也根本沒那麼餓,只是到了一個新地方,就會很想五感並用地體驗當地的特色,所以要是這個地方看起來和台北差不多的話,那就只好靠嘴巴來分辨了。相對於去年到吳哥窟是拼命的爬爬爬石頭牆(樓梯做得跟牆壁一樣陡),這次到大馬則是變成不斷的吃吃吃來增胖。



食物初體驗



不知道該用馬來風還是印度風來形容這個國家的食物和色彩,一言以蔽之,那就是非常的民族風!能怪我嗎,這些紅紅亮亮的小東西看起來真是誘人極了啊!




一隻要價台幣150元的迷你龍蝦,炸得非常酥脆,全身都能吃,很像放大後的炸溪蝦。冰拉茶,我和姊姊不管到哪都一定要喝拉茶。後來又追加一盤「羅渣」,馬來話的意思就是亂炒,發音還滿接近的,裡面好像有油條、小黃瓜之類的東西(管它裡面有甚麼,他亂炒,我們亂吃就是),吃起來甜甜的,口味很特別。一塊紅紅的炸雞,嗯,它就是一塊炸雞,沒有預期中的香料味(因為聽說此地的KFC味道獨步全球)。


囉也(Rojak)就更怪了,在各式的水果上加了一種又黑又濃綢的醬汁,黑烏烏的程度是完全掩蓋水果的模樣,因此每叉起一個水果就好像在玩猜迷遊戲一樣,吃到口裡才會知道吃的什麼水果。但,別以為吃入口就知道是什麼水果,因為醬汁本身的味道極重,有點類似加重鹹味的甜麵醬一般的口感,到底滋味如何,我想大概如外國人吃到台灣豬血糕的滋味一般的莫名其妙吧!
http://www.ettoday.com/2004/03/09/11018-1596329.htm

沒錯!味道是真的挺莫名其妙的。





第一次SPA

在吉隆坡市中心的星光大道上塞了近一小時的車,才發現走完整條街其實根本不到20分鐘,沒辦法,誰叫我們碰到馬來西亞最會塞車的兩個時段其中的一個呢!


補了個眠,總算到了我們的目的地-JoJoBali Spa中心(後來發現各大飯店都有)。一進門就可以聞到精油還是薰香的味道,內部相當暗,瀰漫著一股神祕的氣氛。決定好自己的夥伴後,就以兩人為一組的方式被各自的芳療師帶開。


帶到小房間後,先到浴室裡脫下自己的衣服,換上他們為我們準備的紙褲、圍上浴巾後再進行去角質。只不過我在躺上檯子前受了點驚嚇。


就在我要解開我的浴巾時,那個馬來芳療師開口講了一句英文。慌亂中我只聽見甚麼有關「breast」的東西,畢竟前一秒才在害羞的思考是要乾脆一點直接脫了就上(唉呀~這樣我不就露點了),還是矜持地等趴上檯子後再技巧性的退去我的浴巾,這樣好像比較不尷尬。但就在同一時間她居然問了我有關「breast」的問題!是要阻止我在她面前露點嗎!?



我當時一定一副窘樣,不過還好裡面夠暗,而且自己有種沒戴眼鏡的鴕鳥心態,覺得對方應該也看不清楚,這樣一想讓我比較鎮定了些。然後她又講了一次:" Do you need breast scrub? ",嗯,這一次我聽懂了breast ,是胸部沒錯,「scrubs...scrubs....scrubs.....」,他媽的我聽懂了scrubs卻完全無法把它翻成中文讓自己理解。一瞬間我想到了一早在飛機上看的《scrubs》,那表示醫生要刷手上台,但是那跟我的胸部有甚麼鳥關係?我又想到《Grey's Anatomy》裡面他們一群實習醫生也常常搶著要scrub in,但是羞澀彷彿不止堵住了我的血管,也堵住了我的布洛卡區,整個人處在一種無法瀟灑前進也無法後退的狀態,想講英文卻很智障的以為大家都在學中國話,「什麼?什麼?」,這大概是我當下唯一有說出口的台詞。不過可惜對方不是紐約的蘇姍那,所以她也只能以英語再度回問我。



其實上述的經過大約只有十來秒,只是我內心的天人交戰已經到達能夠忘卻凡人時間的地步了。



後來姊姊那邊芳療師終於過來幫忙,不過她的中文並沒有派上用場,於是芳療師B黯然退場。此時姊姊才像大夢初醒一樣發現她遺失了自己的芳療師,然後過來了解我這一側所產生的語言問題。一被點醒後(對啊!我們是來做甚麼的嘛),才想起每天洗澡都會看見的 scrub 字樣........。唉,在我心裡除了發誓要開始好好練習英文之外,還有一種無法和世界接軌的悲哀。



事情都到了這個地步,我就乾脆的直接敞開浴巾趴上檯子吧。結果證明,不管多麼優雅的避免露點,最後breast scrub 的時候還是會整個大曝光的呀!不過還是要說,全身性的去角質實在太舒服了,尤其是不用自己動手的時候。去完角質後,到浴室稍微淋浴(真的是稍微,因為分秒必爭)後再換一次紙褲,出去後就要開始精油按摩了!



其實經過去年柬卜寨的體驗我就知道,按摩對我來說絕對不是一件愉悅的事,但卻是必須做的事,而且必須狠狠的做!因為平時的筋骨實在太硬直,需要好好的整修一番,不過這樣卻也苦了我的芳療師(對,還是同一個人,不知道是不是被我的語言能力嚇到,她之後講的都是彆腳的中文,而且小聲到只有螞蟻和我能聽見)。導遊事後問了每個旅客「有沒有睡著?」,姊姊說「差一點」,但我心裡卻想「怎麼可能睡得著」。大概有八成的時間我都在疼痛中度過,五成時間是極度疼痛(肩頸和大腿痛到幾度屁股都不由自主的夾緊),但最後仍一聲不吭地撐完整個療程,姊姊看到我的芳療師在結束後甩手,我想她這個錢賺的真的不算輕鬆。後來我的肩膀和脖子痛了三天。她這麼賣力,早知道應該多給她一點小費的。



在按摩過程同時聽到自己的關節和按摩師的關節喀喀作響,是個很奇特的經驗。套句同團旅客的話(她是個一很有趣的中年太太):身體被人這樣摸一摸也滿舒服的齁~



arrow
arrow
    全站熱搜

    chaospo 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()