好像不管是哪張海報,都粗濫到了嚇人的地步,電影也很擺明是一齣賣弄男體的笑鬧劇,雖然看得出來電影的成本實在精省,但看在本片號稱是「首部」的男同志續集電影的份上,自然也有它值得觀眾喜歡的地方。


Kyle(由American Idol出來的Jim Verraros飾演)和Marc(第二集換成Brett Chukerman,第一集是《慾望師奶》中的同志園丁Justin)在第一集有情人終成眷屬,但在第二集開始便面臨分手的危機。Kyle愛抱怨Marc太有魅力,總是在外招蜂引蝶,Marc則是對Kyle成天喋喋不休覺得厭煩。Marc的女性好友Gwen,則對於BL有無法自拔的癖好(應該是第一集留下的創傷症候群),甚至在床上都必須假想自己是男同志。Kyle的好友Tiffani則是一個表面來者不拒,其實內心渴望真愛的婊子女子。

Gwen、Tiffani和Kyle在美術課上認識了英俊挺拔的人體模特兒Troy,這個從鄉下來到大城市打零工的農村男孩,一方面正在為自己不定的性向困擾,偏偏又遇上這四個各有所圖的同性戀、異性戀、直不直彎不彎的奇男怪女,每個人為了引誘Troy無所不用其極,惹出了不少麻煩和笑料。



Tiffani、Marc、Gwen的三姑組合。



人體模特兒Troy進場,看後面美術老師意淫的表情,就知道請裸體模特兒的主意一定完全是私心。


飾演Troy的Marco Dapper本身就是個男模,不僅身材佳(肌肉大到足以對亞洲女性造成威脅了),臉蛋也很帥,不過在戲劇上才剛起步的他,可能演技還有待時間琢磨,表情和肢體都很木頭。但起碼幾場男男親熱戲還不算太尷尬,據說剛開始拍戲時他有點恐同,所以有這種表現也算滿值得鼓勵了。(但很奇怪耶,既然恐同幹嘛接這種戲啊)



看到這身結實精肉,每個人心底都升起了齷齪的慾望。



看Jim Verraros整部片的表演真的是會笑死,有夠誇張的演技,娘味之中帶著戲謔,讓人聯想到《十七歲的天空》中的金勤,很懷疑這個小哥當初在AI裡面是不是也是這種樣子。



誇張表情再一發。



Kyle為了積極拉攏性向模糊不定的Troy,於是扮演一個轉性成功的前男同志,好心的以前輩的姿態帶著人生地不熟的Troy踏進一個叫做「Coming In」的入櫃團體,並且和Tiffani一搭一唱扮演幸福美滿的情侶,準備讓Troy一步一步掉入他們的陷阱。Jim Verraros的表演雖然誇張,但每次看到他為了訛詐Troy而不得不和Tiffani親熱的樣子,不禁覺得這件差事真是有如入阿鼻地獄一般痛苦...。




(Marc和Mark只不過差一個字就有額外的意義。)


不料這個計謀被Marc發現了,看著自己的前男友和一個帥哥過從甚密,這當然引發了他的忌妒心。於是Marc這個超級發電機便以一個「自我認同良好的出櫃男同志」之姿出現在Troy面前,相較於Kyle以偽異性戀者身分埋伏在Troy身邊準備偷襲,Marc則是大方的和Troy展開一段曖昧的「男性情誼」。


說到這個入櫃團體,在《伊甸園的鸚鵡》中也佔了不小的篇幅,所以可以知道社會上是真的有這種團體存在。只不過在書中相當嚴肅且虔誠的團體,到了這部電影中卻變成一個被徹底嘲諷的小丑角色。司馬昭之心人盡皆知,就是這種團體給我的感覺,加入的人就算真心轉性,但在這種環境中豈不是更激發人犯罪的慾望嗎...,到頭來反而變成男女同志的聯誼中心,就像戒酒團體本意是要激勵彼此戒酒,但最後卻會找到實力難分軒輊的drinking buddy一樣。(但是現實人生中大概不會有這麼愜意的事)




Emily Brooke Hands是所有演員中最自然的一個,她的角色--Gwen,作為一個熱愛BL的腐女,她搓合了Marc和Troy,卻也讓Marc發現自己心中最愛的還是Kyle。






故事的最後,眾姊妹決定要推翻「Comin' In」,為了它以自以為的正當性所帶給他們的桎梏,扭曲了所有人的慾望,以及造成的恐慌。他們安排了一個揭露主席真面目的橋段,讓大家發現一向正經、嚴肅的主席在乖寶寶的面具下,其實也和大家一樣無法抗拒內心深處的慾望。雖然結局很老梗,也有種喜劇片讓人不忍心看下去的尷尬感,但還算是一個皆大歡喜的結局。每個人最後都接受了真實的自己,看清自己的感受,no more lies,不再用偽裝來保護自己。


整齣笑鬧劇中有場特別的戲--一向支持Kyle出櫃的媽媽,在發現Kyle交了女友後興奮不已,但之後卻感傷兒子會因為踏入傳統的家庭價值框框內而與自己疏遠,她說︰「我懷念我的小fag,以後誰來陪我唱Britney Aguilera的歌。」這當中當然存在了很多對於異性戀以及同性戀的偏見,整部電影也充滿了以偏見大作文章的笑點,但用輕鬆的觀點來看,這部電影所要傳達的也不過是老話一句︰Be true to yourself, and be yourself。





同期看的另一部女同志片《Gray Matters》一樣是走小品路線,但是效果卻不如擺明低著來的《Eating Out》。


這樣的海報頗耐人尋味。故事講一對感情好到令旁人以為他們是情侶的兄妹,驚覺事情大條後,決定幫對方找男女朋友,妹妹Gray在公園找到一個魅力十足的女子,介紹給哥哥後兩人馬上展開熱戀、閃電結婚,但在結婚當天,Gray才發現他忌妒的不是搶走哥哥的Charlie,而是獨占Charlie的哥哥。

原來Gray這三十年來都搞錯了,其實她想要的不是真命天子而是天女啊!


電影試圖營造出一種都會優雅的感覺,但是卻讓人覺得做作,其中有一場女主角Heather Graham和Bridget Moynahan仿老電影橋段而起舞的戲,感覺得出來導演十分嚮往老電影的情調,但是在這個時代、這種主題下這樣拍,不知到底是「當代同志童話」還是「當代同志笑話」?


而且這部電影裡面的Heather Graham,怎麼看都讓人不順眼。Alan Cumming是個好演員,但怎麼只有在扮裝的部分才讓人感受到他的演員魅力?是個多餘又寫的隨便的角色,實在不用出現的,角色的定位有其道理,但轉折的不夠深刻,恩,就像是個工具。



Bridget Moynahan則是整部電影下來讓我不知道她的魅力到底在哪裡,蓬頭垢面,好歹本來在我心中是和火鳳凰差不多等級的熟女耶...。


妳真屎相耶~




動用到牙刷才讓我對這部戲提起一點興趣,不過電影也快結束了。(注意看Heather手上拿著牙刷)





Eating Out 2 [6/10]
Gray Matters [3/10]


同場加映




Posted by chaospo at 痞客邦 PIXNET 留言(3) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (3)

Post Comment
  • Ken
  • 好看耶

    寫得我都想看惹~
  • dancemaple
  • 好清新誘人(有點矛盾)的影評。

    「Kyle愛抱怨Marc太有魅力,總是在外招蜂引蝶,Marc則是對Kyle成天喋喋不休覺得厭煩。」

    這句設定好春光乍洩。

    「她搓合了Marc和Troy,卻也讓Marc發現自己心中最愛的還是Kyle。」

    動詞選用真是引人遐思。
  • 謝謝小學妹的肯定,
    那就再送上一張Marco Dapper的熱照吧!(好像沒甚麼關聯)

    我想我該找一天看看春光乍洩了。

    chaospo replied in 2007/09/09 11:39

  • chaospo
  • 後來發現我被對岸的翻譯害到
    一直以為sloppy seconds跟甚麼春情放浪時有關
    結果後來看MTV名人殊死戰才看見人家的意思是XXX的二手貨
    (XXX不用多譯,請自行選用一個粗鄙的詞)
    it all make sense!
    沒想到看那沒沒營養的節目也是能學英文的

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options